a l\'han sempe stupìme ij gir straviss che a deuvo fé ij fium për podèj passé sota a tuti ij pont |
äl m an sänper fât spêzi tótti äl vultè che i fiómm i téNnen fèr par pasèr såtta tótt i pónt |
al m\'ha sèimper fat spèce pinsèr al giravolti da mat ch al fa un fiómm per pasèr sàtta a tótt chi pòunt |
am à sempar fat specie pansar ai fati zir ca gà da far i fiumi par pasar sota tutt\'i pont |
am sòun sèimper meraviglièe ed quant gir sèinsa sèins a gabier da fer i fiòm per paser sòta i pòunt |
an capiss miga il svolti ch \'l ha da där un fium pär pasär sotta tutti chi pont |
a\' so sempar rmest balengh m\'la voista ad zir imbezel ad fiom par sgattess ad ciott\' e\' pont |
beti harritu izan naute ibaiek zubi guztien azpitik igarotzeko egin behar izaten dituzten bira zentzugabeek |
cein que m\'a adî èbahî, l\'è tote clliâo bîte de virevoûte que lè flyuvo dussant fére po passâ dèso trétî lè pont |
ĉiam surprizas min la absurdaj turnoj faritaj de riveroj por pasi malsupre de ĉiuj pontoj |
dalc\'hmat on bet estonet gant an troioù sot a vez ret d\'ar stêrioù ober a-benn tremen dindan kement pont zo |
det har alltid förundrat mig vilka absurda svängar floderna måste ta för att passera undra broarna |
fe\'m syfrdanwyd wastad gan y troeon gwirion sy\'n rhaid i afonydd eu gwneud er mwyn llifo o dan bob pont |
het heeft me altijd al verbaasd welke vreemde bochten rivieren moeten maken om geen enkele brug te missen |
het heeft me altijd al verbaasd welke vreemde bochten rivieren moeten maken om geen enkele brug te missen |
ich bin immer erstaunt über die absurden Kurven die Flüsse machen um unter jeder Brücke zu fliessen |
ich héb \'t alteid al kemik gevonne waaj \'n biëk moet vrèngele ên doen vér sjaun onder alle brègskes dér te konne |
întotdeauna am rămas uimit de devierile absurde ale fluviilor pe care le fac pentru a trece pe sub toate podurile |
I\'ve always been astonished by the absurd turns rivers have to make to flow under every bridge |
jeg har alltid blitt forbauset over de meningsløse svingene elvene må gjøre for å komme under hver bro |
jeg har altid været forundret over de absurde slyngninger en flod må foretage for at passere under hver eneste bro |
le nombre de méandres absurdes que les fleuves font pour passer sous tous les ponts m’a toujours étonné |
mani vienmēr ir pārsteiguši absurdie pagriezieni, kādi upēm jāveic, lai tecētu zem katra tilta |
me ga sempre maravilià che giri assurdi che ga de far i fiumi per rivar passar soto tuti i ponti |
me ga senpre incantà tuti i giri asurdi che i fiumi i ga da far par pasar sóto tuti i pónti |
mi ha sempre stupito quali giri assurdi debbano fare i fiumi per passare sotto tutti i ponti - Beppe Grillo |
mind on alati hämmastanud, milliseid võimatuid käänakuid jõgedel teha tuleb, et kõikide sildade alt läbi voolata |
mindig meglepett az, hogy a folyók milyen furcsa kanyarokat vesznek azért, hogy minden egyes híd alatt átfolyhassanak |
m\'ha semb stupit ce gir assurd hanna fa l fium p passà sott tutt l pond |
m\'ha sempi stupitu li giri assurdi ca na fa li fiumi pi passà sutta li ponti |
m\'ha sempre stupito quali giri assurdi devono fà i fiumi per passà sotto tutti i ponti |
m\'hanno sempre stupito li giri assurdi c\'hanno da fa\' li fiumi pe\' passa\' sotto a tutti li ponti |
m’an totjorn susprés las circonvolucions absurdas que devon far los fluvis per poder passar jos totis los ponts |
m’an toujour estouna li recountour absurde que devoun faire li fluvi per poudé passa souto tóuti li pont |
m’ha surprinnutu sempri quali giri strarni ahnnu a fari I ciumi pi passari sutta tutti I ponti |
nehirlerin her köprünün altından geçmek için yaptığı anlamsız dönüşler beni her zaman hayrete düşürmüştür |
oduvijek sam zapanjen besmislenim zavojima koje rijeke moraju činiti da bi prošle ispod svakoga mosta |
olen aina ihmetellyt miten mahdottomia mutkia jokien täytyy tehdä kulkeakseen kaikkien siltojen alitse |
pokaždé jsem byl ohromen, kolika neuvěřitelnými zátočinami musí řeky projít, aby protekly pod všemi mosty |
rumel kayelkeenew may ñi fente wajken ta lewfü ñi rumeam ti kom kuykuy mew |
semper admiratus sum quae circuitiones absurdae fluminibus agendae essent ut sub omnes pontes transirent |
semper mi a keda asombrá di e buèltanan apsurdo ku e riunan tin ku tuma pa por pasa bou tur brùgnan |
sempre fiquei impressionado com as curvas absurdas que os rios têm que fazer para passar por baixo de todas as pontes |
sempre fiquei muito impressionado com as curvas absurdas que os rios têm que fazer para passar por debaixo de todas as pontes |
sempre m\'han sorprés les voltes absurdes que han de fer els rius per poder passar sota els ponts |
sempre m\'han sorprès les voltes absurdes que han de fer els rius per poder passar sota els ponts |
siempre me desharon enkantado los arrodeamientos torpes ke deven azer los riyos para pasar debasho de los pontes |
siempre me han sorprendido las vueltas absurdas que tienen que dar los ríos para poder pasar por debajo de todos los puentes |
siempres me sorprendieran las vueltas fatas que tienen de dare los ríos pa podere pasare por baixu las pontes |
so sèmper stat empresiunat de le giraolte che i gà dé fà i fiom per pasà sota a toch i put |
sorpréndenme siempre les curves absurdes que faen los rios pa pasar debaxo de toles puentes |
s\'iz mir tomed a khidesh vi vild der taykh muz zikh dreyen keday farbaytsuflisn unter yedn brik |
teinme abraiado sempre as curvas fatas que han fer os ríos para pasaren por baixo de todas as pontes |
téñenme abraiado sempre as curvas absurdas que fan os ríos para pasaren por baixo de todas as pontes |
vždy ma prekvapovalo, koľko čudných ciest musia urobiť rieky, aby prešli popod všetky mosty |
zawsze mnie zadziwiało ile to absurdalnych zakrętów muszą robić rzeki, aby przepłynąć pod wszystkimi mostami |
Πάντα με εξέπλησσαν οι απίστευτοι ελιγμοί που πρέπει να κάνουν τα ποτάμια για να κυλήσουν κάτω από κάθε γέφυρα |
винаги съм се учудвал на абсурдните извивки, които трябва да направи реката, за да мине под всички мостове |
я всегда поражался, какие странные извилины должны сделать реки, чтобы пройти под всеми мостами |
תמיד נדהמתי מהסיבובים הלא סבירים שהנהרים מבצעים בשביל לעבור תחת לכל הגשרים |
لقد أدهشني على الدوام الالتفافات الغريبة التي تقوم بها الأنهار لكي تمر من تحت الجسور |
همواره اين امر که رودخانه ها برای گذشتن از زير تمامی پل ها چقدر بايد گردش های بيهوده انجام دهند، مرا شگفت زده کرده است |
पुल के नीचे से जाने के लिए धुएं को कैसे अजीबोग़रीब चक्कर खाने पड़ते हैं इसे देख कर मैं हमेशा हैरान रह जाता हूं |
すべての橋の下を通るために川がどれほど曲がりくねらなければならないか、常に驚嘆させられてきた |
对于河流弯弯曲曲的穿过所有的桥梁,我一直感到迷惑不解 |
我經常驚訝於荒謬的彎曲河流必須在每一條橋下流過 |